所以他開始精打細算、比價,必要時做出取捨。
我們在某家店看到一樣限量版很難買的商品,不過非常非常貴。(原本就不便宜,限量加價更貴,韓元要乘上45倍,那個數字看起來更是驚人~~)
彼得水拿起來看了幾次非常心動,但看到價錢就又忍痛放棄。
走出店家他跟我說:「要是我中了彩票,一定來買!」
「等一下!你說『彩票』?這是哪來的用語?」Peter Fu馬上糾正他,這一定是他看一堆對岸影片之後,不知不覺的用語習慣。
「不是彩票嗎?」彼得水有點疑惑。
「台灣人都說『中樂透』。」史迪普接著說。(他不說我還沒注意到,好像真的是這樣,雖然台灣的投注獎券很多種,但好像都統一用『中樂透』代表中大獎)。
「或是中『愛國獎券』。」Peter Fu的解說馬上散發出老人臭......

沒有留言:
張貼留言
留話給Peter Fu,讓我知道你的看法!