Peter Fu:外傷急症外科醫師,文字創作者

我的相片
外傷急症外科醫師,文字創作者;昨天的無名小站,今天的Google Blogger,聯絡方式: drfu5564@yahoo.com.tw 聯絡演講或簽書請來信洽談

有一個銀蛋叫彼得,從小生在大醫院

2017年10月8日 星期日

語言學習

那天帶孩子去某個動物保育區...
Peter   Fu在售票窗口和工作人員談了幾句...
他說的我聽得懂,我也可以把想問的問題弄清處...
 整個過程很流暢...
這跟我剛來美國第一週,差別很明顯...


之後進入園內,我們參加導覽....
說明人員開始對著遊客們講解動物的習性,與每隻動物的故事...
Peter   Fu就只能一知半解...
然後孩子問我他說什麼,我也只能講出個大概...

前後十分鐘,突然覺得英文又不行了...

搬到美國準備進入第三個月...
來談談英文這件事...

Peter   Fu不是英文學習專家,
也不知道什麼事最正確的學習方式...
就分享一下個人經驗...

台灣的英文教育,都著重在考試應用上...
只要有一定的程度,閱讀大概都不是問題...
而且沒有時間壓力,看一遍不懂可以看第二遍...

書寫其實是會話的延伸...
知道怎麼講,就可以一字一句寫出來。
跟會話不同的是,沒有人在等我說話,因此我可以慢慢想慢慢寫,改了再改。

所以讀跟寫,基本上沒什麼太大改變,頂多速度加快一點...
可能也是因為跟老外用通訊軟體聯絡的關係,
讀跟寫都有進步...

最大的差別還是在會話,這是非英語系的國家我們最缺乏的...

目前我自己的經驗來說:

對象固定且話題固定:(例如跟老板討論專案,跟櫃臺諮詢事務)
一對一的會話是最沒問題的,大約可以瞭解彼此說話內容的90%...
不過可能是因為多了表情、肢體動作、對方會刻意放慢、
以及「原本就大概知道在講什麼」...
(例如你去問路,可預期的回答就是左轉右轉過馬路之類,
不會突然蹦出個什麼莫名的話題...)

電話英語雖然還是比不上面對面談話,但卻是進步最快的...
剛來的頭幾天,最害怕的就是打電話接電話...
更何況在電話中辦事情...
不過Peter   Fu現在超愛打電話,從之前的如臨大敵到現在摩拳擦掌~~
「好!我來打電話去問!」
電話英語從原本可能只聽懂20%,我覺得可以進步到聽懂80%...

對象固定但話題不固定:(例如一對一閒聊)
雖然對方看著你講,但是不確定對方會講什麼...
這時候聽力理解力就會下降到75~80%...
這部份目前正努力和義大人聊食物聊足球訓練中...

對象不固定但話題固定:(例如開會、導覽、公眾廣播)
只要說話的對象是公眾的,不是只對Peter   Fu一個人講...
聽力就會瞬間到下降,50~60%左右,而且很容易不小心就放空...
而且這還只限於,這類對象不固定但話題固定的對話...
(例如外傷會議,至少知道是在講外傷;動物園導覽至少知道是在講動物)

對象不固定且話題不固定:
最可怕的還是聚餐閒聊,這種對象不固定且話題不固定的談話...
一下子醫院、一下子八卦、一下子運動...
還是停在30~40%的理解力...
Peter   Fu只能保持微笑,大家大笑的時候跟著笑...
(這時候如果有人問我:「Peter,你在笑什麼?」,就完全穿梆了~~)

三個月的進度是如此,一年後我們再來討論一次...

說到底,回到語言這回事,來美國一圈我才發現...
原來垃圾話才真的是語言的精華...
Peter   Fu 的垃圾話是當代中文的代表~~

沒有留言:

張貼留言

留話給Peter Fu,讓我知道你的看法!