Peter Fu:外傷急症外科醫師,文字創作者

我的相片
外傷急症外科醫師,文字創作者;昨天的無名小站,今天的Google Blogger,聯絡方式: drfu5564@gmail.com 聯絡演講或簽書請來信洽談

H.O.P.E.2光明再現

2009年8月29日 星期六

取名字的學問

今天早上發生的事...
手術的病患名字裡頭有個很罕見的字...

"彧"這個字很少見~~

手術後要廣播家屬解釋病情...
大家都不確定怎麼念...

"這個字怎麼念?"

"好像念ㄩˋ...."

"是喔...我差點念成........."

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

這種事情偶爾會發生...

以前在長庚醫院時,有天半夜開了一台闌尾炎...
術後要找家屬解釋病情...

但病人叫"陳xx",後面那兩個字很奇怪,
整個手術室裡沒有人會念...
自然也不知道怎麼廣播家屬...

無奈的Peter Fu只好拿著檢體到開刀房門口大喊:

"闌尾炎的陳先生家屬~~"

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

另外有一次有個病人姓秦名ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ
(請原諒我用注音文,實在不想把人家的名字寫出來)

術後廣播家屬好幾次,都找不到人...

後來家屬臉很臭地在護理站抱怨:

"我們姓秦,不姓泰~~"

"泰國人的家屬~~聽到廣播請.........."
光是想到就很白爛~~

4 則留言:

  1. 哈哈
    有人叫泰國人....
    那他的兄弟姐妹叫泰國菜嗎

    回覆刪除
  2. 聞到幸福的味道2009年8月29日 晚上7:38

    但不管是秦國人或泰國人好像都怪怪的ㄟ...........

    回覆刪除
  3. 哈哈~~
    這種事我在榮總恢復室幫忙廣播時也發生過
    中國字百百種
    幹麻取些那麼相近卻不同音的名子
    唸錯怪誰勒...

    回覆刪除

留話給Peter Fu,讓我知道你的看法!