Peter Fu:外傷急症外科醫師,文字創作者

我的相片
外傷急症外科醫師,文字創作者;昨天的無名小站,今天的Google Blogger,聯絡方式: drfu5564@gmail.com 聯絡演講或簽書請來信洽談

https://www.books.com.tw/products/0011041774?sloc=main

https://www.books.com.tw/products/0011041774?sloc=main
https://www.books.com.tw/products/0011041774?sloc=main

2026年6月25日 星期四

敬語

彼得水在追韓星,他很迷某個韓國男團,聽他們的歌、買他們的商品、看他們的影片...

Peter Fu有時候很好奇,彼得水聽得懂嗎?

對我來說,韓文就像外星文字一樣,一堆圈圈方形和看不懂的符號組成,更可怕的是,連猜都一點也沒有頭緒~(我雖然不懂日文,但至少可以從漢字去猜測意思;英文當然沒有問題,就算是法文、德文、某些歐洲與言,其實從拼字還是可以猜出一點跟英文類似的脈絡。)

有天放學我載他回家,他拿起我的手機就要播放韓團的新歌,我就問他:「你想學韓文嗎?」

「韓文很難!光是敬語和半語就很容易弄錯,弄錯就失禮了。」彼得水很認真地回答,講的一副他很懂的樣子。

「敬語?半語?那是什麼?」我還真沒聽過。

「對長輩要用敬語,向我跟老師說話,結尾就是敬語;我跟你說話,就用半語。」

「等一下?為什麼你跟我說話是用半語?跟老爸說話不是用敬語嗎?」Peter Fu忍不住抗議。

「不用,我們是朋友。」

朋友?

沒有留言:

張貼留言

留話給Peter Fu,讓我知道你的看法!